Da jeg blev interviewet af Jyllands-Posten om prepping, gik det op for mig, at jeg faktisk ikke bryder mig om ordet.
Det lyder dystert – som noget med krig, kriser og dommedagsstemning.
Vi har lånt ordet fra den amerikanske prepper-kultur, men i Danmark har vi faktisk et langt bedre ord, der dækker det samme: forberedelse.
Det er et ord, der føles mere jordnært og trygt – noget vi altid har gjort herhjemme.
At forberede os til vinteren. At gemme lidt til magre tider. At bruge, hvad man har, med omtanke.
Det er sund fornuft – og måske også en del af vores kulturarv.
For mig giver det mening at oversætte prepping til det danske ord at forberede.
Det tager frygten og dystopien ud af begrebet – og gør det i stedet til noget, der handler om ro, omtanke og gode vaner.
I bund og grund handler det bare om at have et godt forråd, som man havde før i tiden.
Et fadebur med ting, der kan holde sig, og som man ved, man bliver glad for at bruge.
Nogle ville måske kalde det luksus-prepping.
Jeg kalder det bare at forberede sig på noget godt – at skabe tryghed, kvalitet og ro i hverdagen.
Og her spiller fiskekonserves en hovedrolle, fordi det forener alt det: smag, holdbarhed og ansvarlighed.
Hvorfor prepping ikke behøver være panik
Fiskekonserves som fundament i et moderne beredskab




